Приключения двух веронцев в Вятке
Официальный представитель МИДа России Мария Захарова заявила, что возврата прежних отношений с ЕС у России не будет. Вот так сразу. “Business as usual. Его не будет не «пока Россия не станет уважать свои международные обязательства и международное право», а в принципе»,— написала госпожа Захарова в Facebook, ещё крепче заколачивая гвоздь в гроб нормальных отношений с цивилизованными миром. А далась нам эта Европа? И у себя же хорошо, не обеднеем! Обойдёмся всем своим — и мандаринами, и культурно-историческими деятелями. Станет ли от этого хуже культуре? Вот тут давайте разберёмся.
Знакомьтесь — Ролан Боннин, французский театральный режиссёр, приехавший в Вятку ставить спектакль по Шекспиру (пьеса “Два веронца”) и в итальянском стиле комедии дель арте. Всё будет происходить в Театре на Спасской, роли будут исполнять актёры из нашего театра.
Чего же ждать от этого необычного симбиоза? Отвечает сам Ролан: “Я как человек, который считает себя наполовину русским, думаю, что подобные сочетания могут лишь обогатить театр. Станиславский знал комедию дель арте, прорабатывая свой метод. Не думаю, что будет что-то… инопланетянское (только что образованное Роланом слово звучит, кажется, более ёмко, чем привычные синонимы), но немного отличающееся от предлагаемого русскими режиссёрами. Не так экзотично, как если бы ставил китаец или японец. Я привнесу своё видение западноевропейца, которое немножко отличается от вашего, и надеюсь, что оно вам понравится. Пьеса — одна из первых у Шекспира, первых комедий. Она о любви, более того, здесь конфликт между любовью и дружбой. Два главных героя, лучшие друзья, становятся врагами из-за любви к одной женщине. Благодаря этой пьесе попытаемся изучить глубину классических проблем — долга дружбы и страсти, попытаемся интересно это раскрыть”.
Ролан родился и вырос во Франции. Россией заинтересовался в 2000-м году, когда в первый раз читал Станиславского. Приехал в Петербург в 2008 и стал учиться в Российском государственном институте сценических искусств. Последние два-три года Боннин — постоянно между Россией и Францией, сейчас большую часть времени проводит в России. Как он сам говорит, “здесь больше нравится работать, чувствую себя хорошо, хотя и сложно объяснить, почему”. У него куча друзей и из Петербурга и из других городов, русский человек режиссёру душевно ближе, чем француз. Решил здесь жить, несмотря на то, что для француза такой выбор кажется странным. Обучение в петербургском театральном институте не прошло даром — режиссёр сделал много выводов и о театре российском, и мировом: “У меня убеждение, что в современном театре необходимо сотрудничество между режиссёром и автором. На мой взгляд, в России — великая школа режиссёров, но они “убили” автора. Все идут смотреть спектакли Додина, Бутусова, Фоменко — но не пьесы Островского или Шекспира. А это не совсем правильно — автор должен быть на первом месте. Часто современных режиссёров разделяют с драматургом, они работают не совсем вместе. Есть литературный человек, и есть театральный человек, и они не понимают друг друга. Хочется близких взаимоотношений между драматургом и режиссёром. После окончания учёбы лучше сразу завязывать знакомства с авторами, чтобы затрагивать темы не только из классической драматургии, искать новые современные темы.Смотреть на них через современность, используя театральные приёмы — именно театральные, а не литературные и не концепт”.
Пожалуй, Шекспир — лучший драматург для интернационального общения: “Это мой любимый писатель. Шекспир безумно глубокий, бесконечный и при этом универсальный. Он чрезвычайно хорошо понимает человеческие сущности и интересно это раскрывает. Никогда театр не сможет обойтись без Шекспира — думаю, что если через тысячу лет ещё будет театр, Шекспир ещё будет, потому что им написанное до сих пор актуально. Комедия дель арте очень подходит для Шекспира в том плане, что это очень символическое искусство, оно показывает борьбу между разными поколениями — разные стадии жизни человека. Показывает, как эта борьба приводит к взрослению. Часто у Шекспира мы видим проблему страсти и неспособность ей управлять, видим, как желания становятся капканом для человека. В современном искусстве есть много разных авторов, очень тяжёлых для молодёжи. Думаю, что Шекспир — это что-то вечное и интересное. Но нужно хорошо это сделать. Нельзя делать его мёртвым. Как раз комедия дель арте — очень народный и зрелищный спектакль, живое искусство, не музейный экспонат или реконструкция, это развивающееся искусство. Имея строгие формы, оно обладает гибкостью, может позволить себе какие-то игры с актуальностью, анахронизмами, чтобы остаться в контакте со своими зрителями. Этот стиль сейчас очень сильно возрождают во Франции, потому что комедия очень интересная, живая, и говорит со своими зрителями”.
Конечно, Шекспир — не единственная страсть Ролана. По собственному признанию, он радуется, как ребёнок, просматривая комедии великих Луи де Фюнеса и Чарли Чаплина, при этом отмечая, что создание такого фильма — тяжёлый процесс. “Это безумно тяжело — ведь если каждую минуту не будет смеха, уже ощущение провала”.
Несмотря на то, что все мы с нетерпением ждём просмотра такого “спектакля- коктейля”, история Ролана Боннина уже может кое-чему научить. Что вдохновило его на режиссёрскую деятельность? Великий человек, русский человек — Константин Станиславский. Кто автор пьесы, над которой он сейчас работает с таким удовольствием и весельем? Другой великий человек, но из Великобритании — Уильям Шекспир.
Во все времена, во всех странах любимые имена — своеобразный пароль. Стоит человеку произнести, что он поклонник Луи де Фюнеса — обязательно найдётся и другой поклонник “Жандармов” и “Фантомаса”. Чем больше знаешь имён, тем больше у тебя паролей. Но было бы ошибкой считать, что эти пароли только от человеческих душ и сердец: главнейшее, от чего они защищают — невежество.
Антон Бучин